Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 7.10

Beri, ustvarjaj, deli

Projekt Beri, ustvarjaj, deli! prinaša dvajset kakovostnih literarnih del iz celotne Evrope za bralce vseh starosti; od zbirke slikanic, romanov za najstnike in del za odrasle. V Sloveniji, Španiji in Italiji bodo izšla dela priznanih evropskih avtorjev, kot so Bart Moeyaert in Barbro Lindgren, prejemnika spominske nagrade Astrid Lindgren, ter Frida Nilsson, priznana švedska avtorica.

Projekt se osredotoča na tri izzive:

  • Izdaja in promocija kakovostnih literarnih del iz različnih držav. Projekt vključuje 16 otroških knjig in 4 knjige za odrasle, prevedene iz manj uporabljanih jezikov v slovenščino, italijanščino in španščino. Prizadeva si predstaviti in bralcem približati sodobne evropske avtorje, ki so pogosto izključeni iz slovenskega učnega načrta.
  • Olajšanje dostopa do tujih trgov za knjige in avtorje z območij manj uporabljanih jezikov, doseganje novega občinstva znotraj in zunaj EU. Projekt naslavlja problem prepoznavnosti slovenskih, hrvaških in makedonskih avtorjev, predvsem pri prevodih v nemščino, angleščino, španščino ali francoščino, in sicer tako, da spodbuja vse večjo udeležbo na mednarodnih knjižnih sejmih in povezovanje s tujimi založniki
  • Širjenje kroga bralcev. Cilj projekta je povečati naklade knjig za 25–30 %, da bi preprečili visoke proizvodne stroške, ki so značilni za majhne količine tiska. Z inovativnim poslovnim modelom želi pritegniti do 30 % novih bralcev, s čimer bi se zagotovila neodvisnost založnikov od državnega financiranja. Pomemben vidik je tudi krepitev partnerstev v dobavni verigi knjig, saj ta omogočijo širši doseg občinstva, izboljšano promocijo knjig in prevajalcev ter sodelovanje z bralci izven urbanih območij. Med sodelujočimi organizacijami sta Turistično športno društvo Kostel in Društvo književnih prevajalcev Slovenije, ki s projektom dobita številne priložnosti za širitev in razvoj.
  • NOVO
    Primeri Muca Detektiva
  • NOVO
    Pirati z Ledenega morja
  • Loranga
  • NOVO
    Radio Popov
  • NOVO
    Leta so številke
  • MINA HB 2: NOVE PRIPOVEDI ...
  • Tok-Tok v Sovjem dolu
  • Ničvrednica
  • NAGRADA
    Pojem in gora pleše
  • Pot čez morje
  • Gosak in njegov brat
  • H2O in zaklad blaznega očesa
  • Permafrost
  • Tine in Bine na vlaku
  • Muri in borovnica
  • Nevidna hiša
  • Morje
  • Tabor Bravo

Seznam knjig:

1. Piret Raud: Meri, iz estonščine v slovenščino prevedla Julija Potrč Šavli
2. Biljana S. Crvenkovska: Nevidlivata kukja, iz makedonščine v slovenščino prevedel Aleš Mustar
3. Aino Havukainen in Sami Toivonen: Tatu ja Patu – kovaa menoa kiskoilla, iz finščine v slovenščino prevedla Julija Potrč Šavli
4. Kaisa Happonen: Mur ja mustikka, iz finščine v slovenščino prevedla Julija Potrč Šavli
5. Susanna Mattiangeli: Nuovi racconti, magie, storie vere e sognate di Matita HB, iz italijanščine v slovenščino prevedla Dušanka Zabukovec
6. Nada Horvat: Slučajevi Macana Detektiva, iz hrvaščine v slovenščino prevedla Đurđa Strsoglavec
7. Barbro Lindgren: Loranga, iz švedščine v slovenščino prevedla Alexandra Natalie Zaleznik
8. Anja Portin: Radio Popov, iz finščine v slovenščino prevedla Julija Potrč Šavli
9. Stefan Boonen: Kamp Bravo, iz nizozemščine v slovenščino prevedla Stana Anželj
10. Frida Nilsson: Ishavspirater, iz švedščine v slovenščino prevedla Alexandra Natalie Zaleznik
11. Petr Stančík: H2O a poklad šíleného oka, iz češčine v slovenščino prevedel Peter Svetina
12. Linn Skåber: Til de voksne, iz norveščine v slovenščino prevedla Marija Zlatnar Moe
13. Albert Wendt: Tok-Tok im Eulengrund: Das Geheimnis der Vogelfrau, iz nemščine v slovenščino prevedla Alexandra Natalie Zaleznik
14. Bart Moeyaert: De gans en zijn broer, iz flamščine v slovenščino prevedla Mateja Seliškar Kenda
15. Francesco D’Adamo: La traversata, iz italijanščine v slovenščino prevedel Vasja Bratina
16. Eva Baltasar: Permagel, iz katalonščine v slovenščino prevedla Veronika Rot
17. Jana Juráňová: Naničhodnica, iz slovaščine v slovenščino prevedla Diana Pungeršič
18. Irene Solà: Canto jo i la muntanya balla, iz katalonščine v slovenščino prevedla Veronika Rot
19. Majda Koren: Inšpektor Jože, iz slovenščine v španščino prevedel Francisco Tomsich
20. Andreja Peklar: Luna in jaz, iz slovenščine v italijanščino prevedla Patrizia Raveggi

Komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja

Shopping Cart