Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 30.00
Frida Nilsson , , , , , , ,

Pirati z Ledenega morja

24.90

  • Vezava: trda
  • Število strani: 397
  • ISBN: 978-961-7218-52-7
  • Leto izida: 2025

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

“Beloglavec je ugrabil mojo sestrico! Moramo iti za njim in jo pripeljati nazaj!” Nihče se ni zganil. Umaknili so pogled, se zazrli v tla, začeli šušljati in kmalu je nekdo rekel: “Tvoje sestrice ni več. Tako je s tistimi, ki jih ugrabi Beloglavec. Ne … ne obstajajo več.”

 

Kapitan Beloglavec ugrablja otroke in jih sili, da ves dan delajo v rudniku. Nihče nima pogu­ma, da bi poiskal izgubljene otroke. Vse dokler ne ugrabi Miki. Njena starejša sestrica Siri se pogumno poda na Ledeno morje, da bi poiskala Beloglavčev otok in rešila sestrico iz krempljev krutih piratov. Pot bo polna dogodivščin in nevarnosti, ki bodo Siri za vedno zaznamovale, spoznala pa bo tudi, da resnično prijateljstvo in sestrska ljubezen nimata meja.

 

Roman Pirati z Ledenega morja je bil leta 2015 nominiran za prestižno švedsko nagrado August in je bil preveden že v več kot 20 jezikov.

Frida Nilsson
Alexandra Natalie Zaleznik
Alexandra Natalie Zaleznik, rojena leta 1984 v Münchnu, je odraščala dvojezično. Prav večjezičnost, ki ji je bila položena v zibelko, je bila pozneje povod za študij nemščine in lektorat švedščine na Filozofski fakulteti v Ljubljani; leta 2011 je diplomirala z diplomsko nalogo Kamni spotike v Auschwitzu. Vrsto let je učila v Društvu za ohranjanje nemškega maternega 176 jezika v Ljubljani, ki deluje pod okriljem nemškega veleposlaništva, in na jezikovnih tečajih. Od leta 2018 je kot prevajalka leposlovja samozaposlena v kulturi, občasno pa tudi sama ustvarja, pesni in piše. Je članica Društva slovenskih književnih prevajalcev, Slovenske sekcije IBBY in evropske mreže Traduki. Rada se udeležuje prevajalskih delavnic doma in v tujini ter občasno sodeluje z Radiem Slovenija. Prevaja iz nemščine in švedščine, zaslužna pa je tudi za vse več prevodov slovenskih besedil v nemščino.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • USPEŠNICA
  • Out of stock
Shopping Cart