Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 25.00
Eva Baltasar , , ,

Permafrost

24.90

  • Prevod: Veronika Rot
  • Vezava: trda
  • Število strani: 128
  • ISBN: 978-961-7132-63-2
  • Leto izida: 2023

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

Glavna junakinja romana Permafrost je lezbijka s samomorilnimi težnjami, ki s pikro ironičnostjo opazuje svet okoli sebe in sebe v njem. Da bi obvarovala svojo ranljivost, se je obdala z ledenim oklepom. S prezirom se upira vlogam, ki ji jih kot ženski vsiljuje tradicionalna družba, ter se v paradoksnem samoohranitvenem nagonu izmika pričakovanjem drugih, najsi gre za mamo, sestro ali ljubimke. Permafrost je poln močnih, fizičnih podob iz življenja protagonistke, ki drzno govori o telesu, seksualnosti, duševni izpraznjenosti in osamljenosti, obenem pa je tudi poziv k ženski svobodi, sprejemanju užitka in samote.

Eva Baltasar je katalonska pesnica in pisateljica. Objavila je že deset pesniških zbirk, ki so prejele različne nagrade, roman Permafrost pa je njen prozni prvenec. Zanj je leta 2018 prejela nagrado katalonskih knjigarnarjev Premi Llibreter. Permafrost je prvi roman iz trilogije, v kateri so glavne protagonistke in prvoosebne pripovedovalke tri zelo različne ženske. Drugi roman, Boulder, je izšel leta 2020 in tretji, Mamut, leta 2022. Roman je iz katalonščine prevedla Veronika Rot.

 

  • Nagrajeni prvenec priznane katalonske pesnice in pisateljice Eve Baltasar.
  • Roman z močno in odločno glavno junakinjo razkriva okove družbenih vlog in problematične točke družinskih odnosov.
  • Osupljivo odkrita študija seksualnosti in telesa kot instrumenta za merjenje bolečine in želje.
  • Pisanje Eve Baltasar je mestoma poetično, mestoma surovo in naelektreno; v neposredne prizore, ki zarežejo v bralčevo srce in želodec, odlično vpleta humor in ironijo.
  • Knjiga, ki učinkovito prepriča z lucidnim pogledom.

Knjiga je izšla s finančno podporo Evropske unije in Inštituta Ramon Llull.


Mnenja in intervjuji:

Petra Julia Ujawe, Nedelo: Narava in samota sta hrana zame

Prednost pisanja zase, brez razmišljanja o tem, kako se bo roman bral ali kako bo sprejet, je v tem, da mi daje ogromno svobode. In to je bilo še toliko bolj izrazito pri tem romanu, za katerega sploh nisem vedela, da bo roman. Zame ni tabu tem. Zgodbo, ki me zanima, napišem tako, kot si želim, in to pomeni, da se lahko naravno lotim vsake teme.

 

Marko Golja  – Radio Ars: Izšlo je 

 

Zdenko Matoz – Delo

Glavna junakinja romana je lezbijka s samomorilnimi težnjami, ki s pikro ironičnostjo opazuje svet in sebe v njem. Občutljiva, kot je, se je obdala z zadržanostjo in ledenim oklepom. Upira se vlogam, ki ji jih kot ženski vsiljuje tradicionalna družba, ter se vztrajno izmika pričakovanjem drugih, tako mame, sestre kot ljubimke. Avtorica z močno in odločno glavno junakinjo razkriva okove družbenih vlog in problematične točke družinskih odnosov.

 

Matej Bogataj – Mladina

 

Zdenka Petan – Primorske novice

“Ena od vrlin literature je, da ustvarja realne svetove. To, kar beremo, je za našo podzavest tako resnično kot resničnost sama. V literarnih prostorih lahko bralci učinkovito dosežemo karkoli. Zgodbe nas premaknejo naprej, izobražujejo, usposabljajo ali tolažijo in pomagajo preživeti. Literatura nas lahko preobraža na številne načine, s tem pa posledično spreminja naš svet.”

 

Sanja Podržal – AirBeletrina

“Menim, da je osamljenosti vse več, ker vsi ti načini povezovanja niso realni, niso dejanski, ampak so samo virtualni, navidezni. Ne morejo nadomestiti srečanj v živo, iz oči v oči.”

Eva Baltasar
Eva Baltasar je katalonska pesnica in pisateljica. Objavila je že deset pesniških zbirk, ki so prejele različne nagrade, roman Permafrost pa je njen prozni prvenec. Zanj je leta 2018 prejela nagrado katalonskih knjigarnarjev Premi Llibreter. Permafrost je prvi roman iz trilogije, v kateri so glavne protagonistke in prvoosebne pripovedovalke tri zelo različne ženske. Drugi roman, Boulder, je izšel leta 2020 in tretji, Mamut, leta 2022.
Veronika Rot
Veronika Rot je diplomirana hispanistka in filozofinja, na izpopolnjevanju na Avtonomni univerzi v Barceloni pa se je poglobila tudi v učenje katalonščine in v raziskovanje katalonske literature. Prevaja iz španščine in katalonščine, med drugim je prevedla dela uveljavljenih in nagrajenih avtorjev in avtoric, kot so Vargas Llosa, Roberto Bolaño, Carlos Ruiz Zafón, Isabel Allende, Jaume Cabré, Enrique Vila-Matas, Nona Fernández, Guadalupe Nettel, Sergi Pàmies. Pred kratkim je v sodobno slovenščino prelila Cervantesove Zgledne novele. Jezikovno spretnost brusi tudi s prevodi otroških in mladinskih del, po katerih mladi bralci z veseljem posegajo.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • NAGRADA
  • NAGRADA
Shopping Cart