Pred vami je nov zvezek Mine HB! Tudi tokrat v njem ne manjka resničnih in izsanjanih zgodb, zanimivih pripovedi o dogodivščinah z najboljšo prijateljico Nežo in simpatijo po imenu Jakob Ternar, pa z bratcem Levom, ki zdaj poleg opernih arij v omari prepeva tudi pesmi Queenov.
Toda tokrat vas čaka še polno čarovnije: Minin razred pod vodstvom učiteljice Valentine pripravlja predstavo Sen kresne noči! Mina bo igrala Škrata. In s čarobnim sokom, ki ustvari nove simpatije ter stara prijateljstva spremeni v rivalstva, se stvari kaj hitro zapletejo! Še dobro, da sta tu Sherlock Holmes in doktor Watson, ki znata rešiti še tako zapleten primer …
• Druga knjiga o živahni in neustavljivi deklici Mini HB je še bolj domiselna, odbita in zabavna kot prva, poleg tega pa jo odlikujejo še napeti zapleti in tematsko prepletanje s Shakespearjevo komedijo Sen kresne noči.
• Knjiga, ki ne spodbuja le k branju, temveč bo pri mladih bralcih spodbudila domišljijo in željo po lastnem ustvarjanju zapiskov in risbic.
• Poleg priljubljenih junakov, ki so zdaj nekoliko starejši, se v knjigi pojavijo še drugi zanimivi junaki: Sherlock Holmes in doktor Watson, Sneguljčica in polkovnik Krvoločnež, ki prepove črko A, moštvo paradižnikov in napadalna Poštevanka števila 7.
• Knjiga se dotakne tem, ki so otrokom blizu; prijateljstva, simpatij, šolskih prigod, šolskih predmetov … Nujno branje za vse šolarje!
• Hudomušne ilustracije priznane italijanske ilustratorke Rite Petruccioli.
• Avtorica je za svoje ustvarjanje leta 2018 prejela eno najprestižnejših italijanskih nagrad na področju otroške književnosti – Andersenovo nagrado za pisateljico leto.
Susanna Mattiangeli
Susanna Mattiangeli je izvrstna italijanska avtorica, ki za otroke že vrsto let ustvarja različne projekte, vodi risarske in lutkovne delavnice ter poučuje kreativno pisanje. Za svoja vrhunska dela je leta 2018 prejela eno najprestižnejših nagrad na področju otroške književnosti – italijansko Andersenovo nagrado za pisateljico leta. Pri založbi Sodobnost International so izšle tri njene knjige: slikanici Učiteljica in Kdo je Nino? ter knjiga za otroke Mina HB.
Rita Petruccioli
Rita Petruccioli (1982) je ilustratorka knjig za otroke in risarka stripov, izobraževala se je na Accademia di Belle Arti v Rimu in na ENSAD v Parizu. Sodelovala je že z vsemi pomembnimi italijanskimi založbami. Ima edinstven in neposreden slog, ilustrirala je že več kot dvajset knjig in sedem stripov. Njene ilustracije so bile razstavljene v Italiji, Franciji, Nemčiji in Koreji.
Dušanka Zabukovec
Dušanka Zabukovec (1947) je diplomirala in magistrirala iz angleškega jezika in književnosti ter francoskega jezika in književnosti na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Dodatno je študirala italijanski jezik in klavirsko igro. Zaposlena je bila na RTV Ljubljana, pozneje RTV Slovenija, najprej kot urednica v glasbenem uredništvu TV, nato prevajalka in nazadnje petnajst let kot vodja Programske službe za prevajanje in lektoriranje na TV Slovenija. Prevedla je blizu 200 knjig, med drugim V imenu otroka Iana McEwana, Sejemskega čarovnika Jelene Lengold, Skromne darove Uglješe Šajtinca, Enako glasbo Vikrama Setha, Moje življenje in Izbrane zgodbe Rabindranatha Tagoreja, Kolo na šolski strehi Meinderta de Jonga in satiro Ekskluziva Evelyna Waugha. Leta 2022 sta izšla prevoda obsežnega prvega dela trilogije Wolf Hall britanske pisateljice Hilary Mantel in novi prevod otroške klasike Ostržek Carla Collodija. Prevedla je tudi več kot 2000 celovečernih filmov (na primer glasbeni film Moja draga gospa/My Fair Lady), televizijskih oddaj, nadaljevank in nanizank, risank (za prevode Smrkcev je prejela letno nagrado za kakovost RTV Slovenija), pa tudi gledaliških predstav in večje število literarnih esejev, člankov in prispevkov ter radijskih oddaj. Piše literarne oddaje za Radio Slovenija (Radio Ars). Redno prevaja za Festival Ljubljana (opere, operete in gledališke predstave), in sicer v slovenščino in angleščino. Bila je predsednica Društva slovenskih književnih prevajalcev (štiri mandate) in članica Društva slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev (prejela je tudi nagrado Brede Lipovšek za življenjsko delo, ki jo podeljuje to društvo).