Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 5.10
Kari Hotakainen , , , ,

Ulica okopov

24.90

  • Prevod: Julija Potrč Šavli
  • Vezava: trda
  • Število strani: 319
  • ISBN: 978-961-7132-53-3
  • Leto izida: 2022

Knjiga je izšla s finančno podporo JAK RS.

Mattijevo življenje spremeni usodni udarec, zaradi katerega ga zapustita žena in hčerka. Ker pripada generaciji moških, ki je svojo zavezanost enakosti dokazala s poštenim opravljanjem gospodinjskih opravil in s skrbjo za otroka, izguba družine zlomi hrbtenico Mattijevega obstoja. Da bi življenje spet imelo smisel, mora dobiti nazaj svojo družino. Prepričan je, da mu bo to uspelo, če bo le uresničil ženine sanje o nakupu hiše. Z daljnogledom okoli vratu se odpravi na safari po stanovanjski soseski – raziskuje navade tamkajšnjih prebivalcev in išče primerno tarčo … Njegova obsedenost ga žene do ekscesov in kmalu ni več poti nazaj.

 

Ulica okopov je najbolj znan roman priljubljenega finskega pisatelja Karija Hotakainena, za katerega je leta 2002 prejel nagrado finlandia in nagrado Nordijskega sveta za književnost. Gre za finsko moderno klasiko, ki je dodatno priljubljenost dosegla po tem, ko je bil leta 2004 po njej posnet istoimenski film. V svojih romanih se Hotakainen loteva aktualne družbene stvarnosti: mojstrsko prikazuje usode posameznikov ter sočutno in s prepoznavnim humorjem ubeseduje bedo sodobnega življenja.

Kari Hotakainen
Kari Hotakainen (1957) sodi med najbolj znane in priljubljene sodobne finske pisatelje. Izdal je petnajst romanov, pa tudi pesniške zbirke, otroška in mladinska dela, radijske igre in dramska besedila. Roman Ulica okopov je njegovo najbolj znano prozno delo, saj je zanj leta 2002 prejel nagrado finlandia za najboljši roman leta, po njem pa je bil posnet tudi film. Leta 2013 je prejel državno priznanje pro finlandia za najzaslužnejše finske ustvarjalce na področju umetnosti. Njegova dela so prevedena v več kot 20 jezikov. V svojih romanih se Hotakainen loteva aktualne družbene stvarnosti z mojstrskim prikazovanjem zgodb in usod posameznikov, pri čemer seže tudi do obdobja po drugi svetovni vojni, vse skupaj pa začini s svojim prepoznavnim humorjem.
Julija Potrč Šavli
Julija Potrč Šavli (1979) je prevajalka iz finščine, estonščine in angleščine. Prevaja prozna dela, poezijo ter otroška in mladinska dela. Iz finščine je doslej prevedla dela avtorjev, kot so Sofi Oksanen, Kari Hotakainen, Selja Ahava, Leena Krohn in Rosa Liksom, iz angleščine pa dela Jacka Kerouaca, Janet Frame in Etgarja Kereta. Leta 2010 je prejela nagrado Radojke Vrančič za najboljšo mlado prevajalko. Med letoma 2009 in 2014 je poučevala finski jezik na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Od leta 2014 je članica upravnega odbora Društva slovenskih književnih prevajalcev.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • NAGRADA
Shopping Cart