Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 30.00
Stefan Boonen , , , , , ,

Zadeva z Levom

22.90

  • Ilustracije: Melvin
  • Prevod: Stana Anželj
  • Vezava: trda
  • Število strani: 103
  • ISBN: 978-961-7132-73-1
  • Leto izida: 2023
  • Starost: 8+

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

Nekega dne Leva ni več. Tako se začne. Mama mu ni pustila sporočilca, učiteljica ga ne pozna. Lev mora poiskati samega sebe. Na srečo mu pri tem pomaga bivši kaskader Maks Utežka, ki je prepričan: čeprav te trenutno ni, se zmeraj si. Podata se na edinstveno dogodivščino, v kateri nastopajo tudi ptic, Levov očka, torta in čudaška Kornelija …


Mnenja:

 

Maja Črepinšek – Moj malček

Knjiga govori o prepadih žalosti, o žalovanju, o dokončnosti izgube, o ozaveščanju občutka krivde in jeze, o soočenju s seboj. In o prvih korakih nazaj proti svetlobi. Stefan Boonen in Melvin sta ustvarila knjigo, ob kateri zastaneš, jo prebereš znova in še enkrat, nato pa tesno priviješ na srce. Knjiga je namenjena otrokom od 8. leta dalje, vendar jo zelo toplo priporočam tudi mladini in odraslim. Ker smo Lev mi vsi.

Stefan Boonen
Stefan Boonen (1966) živi s svojo družino v Leuvnu v Belgiji. Potem ko se je izučil za mizarja in nekaj let delal kot socialni delavec, se zdaj poklicno posveča pisanju. Napisal je že več kot 80 otroških in mladinskih del, številna so prevedena in nagrajena ali so bila prirejena za televizijo ali film. Stefan Boonen ustvarja tudi v gledališču, izvaja tečaje kreativnega pisanja in sodeluje pri najrazličnejših pripovedovalskih projektih. Kot pisatelj pogosto gostuje na šolah in v knjižnicah.Več na: www.stefanboonen.be.
Melvin
Melvin (1980) se je rodil kot Wout Schildermans. Študiral je ilustracijo in grafično oblikovanje v Hasseltu v Belgiji. Melvin riše, slika in oblikuje za založbe in oglaševalske agencije. Njegova prva knjiga za otroke, Pozor, huda babica!, je izšla leta 2014 in navdušila kritike, njegova druga knjiga za otroke je Mamut (dogodivščina s krasnim fantom Teom). Obe poznajo tudi slovenski bralci.
Stana Anželj
Stana Anželj (1984) je po izobrazbi in poklicu prevajalka. Prevaja knjige za mlade in odrasle, trenutno največ iz nizozemščine. Pri založbi Sodobnost International so v njenem prevodu izšli tri dela Stefana Boonena, slikanice Petra Goesa, Jana De Kinderja in Edwarda van de Vendla ter roman za odrasle Rodaana Al Galidija. Prejela je več priznanj, med njimi leta 2011 društveno nagrado za mladega prevajalca in leta 2014 uvrstitev na častno listo IBBY za prevod.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • Out of stock
Shopping Cart