Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 25.00
Manu Dash , , ,

Vdor v raj

19.90

  • Prevod: Marjan Strojan
  • Vezava: mehka
  • Število strani: 64
  • ISBN: 978-961-7132-87-8
  • Leto izida: 2023

Manu Dash (1956) je pesnik, urednik, prevajalec in vodja vsakoletnega mednarodnega literarnega festivala Odisha Art & Literature Festival v indijski zverzni državi Odisha (prej Orissa). Odslej je izdal 25 knjig v odijščini in angleščini; zadnja med njimi je pesniška zbirka Kratka zgodovina tišine. Kot študent je postal član združenja “Anam Writers’ Movement”, ki je pred uvedbo izrednih razmer leta 1975 v Indiji obveljalo za protivladno gibanje v odijski literaturi. Odijščino, enega klasičnih indijskih jezikov, prvič zapisanega v desetem stoletju, govori 35 milijonov ljudi. Manu Dash je ustanovitelj založbe Dhauli Books, ki je pred dvema letoma prejela prestižno nagrado Publishing Next Industry Award for the Best Printed Book of the Year in Indian Languages.

Manu Dash
Manu Dash je leta 1981 na Univerzi Utkal, vodilni ustanovi v Odishi, pridobil diplomo iz literarnih ved. Njegov oče je želel, da postane inženir, on pa je želel postati zdravnik, vendar je na koncu postal korporativni izvršni direktor in avtor. Pisanje je zanj vedno bila strast, že od najstniških let. Manu Dash se je leta 1975 pridružil gibanju Anam v odijški literaturi, medtem ko je študiral naravoslovje na Samant Chandrasekhar College v Puriju. Anam velja za drugo pesniško gibanje v odijški literaturi v 20. stoletju, ki je močno spregovorilo o družbeno-kulturni povezanosti skupnosti. Poleg tega je Anam prvo pesniško gibanje po neodvisnosti Indije, ki je spremenilo podobo odijške poezije. Po pisanju odijških pesmi skoraj 25 let je Dash začel pisati poezijo v angleščini. Ima dve zbirki pesmi in kratkih zgodb ter štiri zbirke esejev v odijščini. Piše tako v angleščini kot v odijščini. Prevedel je dela Mahesha Dattanija, Kedarnatha Singha, Namite Gokhale, Udayana Vajpeyija in Udaya Prakasha. Wings Over the Mahanadi, antologija osmih odijških pesnikov, ki pišejo v angleščini, je izdala založba Poetrywala. Poleg tega je uredil Rebati, prvo zgodbo, napisano v odijščini, ki jo je leta 1898 napisal Fakir Mohan Senapati. Omenjeno zgodbo so prevedli v 36 jezikov, kar je prvi takšen podvig v svetu založništva. Prav tako je uredil večjo kritično knjigo o pesniškem gibanju Anam. Na njegovem seznamu objavljenih del je več kot 30 knjig. Dash je 32 let delal v različnih industrijah v Indiji v oddelku za človeške vire ter pripravljal povzetke v imenu uprave za priznane pravne strokovnjake v številnih pravnih sporih pred višjimi sodišči in Vrhovnim sodiščem Indije. Ureja tudi Dhauli Review, tričetrtletno revijo indijskega pisanja, odijško dvomesečno revijo Chera ter vodi založniško enoto Dhauli Books, ki izdaja knjige v angleščini in odijščini. Trenutno ureja antologijo za založbo Penguin Random House India, imenovano The Big Book of Odia Literature, ki naj bi izšla marca 2024. Je tudi ustanovitelj in direktor Festivala umetnosti in literature Odisha, ki poteka že 8 let. Na njem so doslej sodelovali avtorji iz več kot dvajsetih držav. Poleg tega je na tem festivalu že sodelovalo več kot 100 indijskih avtorjev, med njimi dr. Sitakant Mahapatra, Ramakant Rath, dr. Pratibha Ray, prof. Bikram K. Das, prof. BN Patnaik, Manju Kapur in prof. Jatin K. Nayak, ter umetnikov, med njimi Sadhu Meher, Jatin Das in Ratan Thiyam. Dash živi v Bhubaneswarju, glavnem mestu zvezne indijske države Odisha, skupaj s svojima sinovoma, hčerko in ženo, ki je gospodinja.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • NAGRADA
  • USPEŠNICA
  • Out of stock
Shopping Cart