Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Upravičeni ste do brezplačne dostave! Shipping in foreign countries will add additional shipping costs to your order.
Andrijana Grgičević , , , , , ,

Dragi pretekli Jaz, za tole mi boš plačal!

22.90

  • Ilustracije: Melvin
  • Prevod: Sara Virk
  • Vezava: trda
  • Število strani: 144
  • ISBN: 978-961-7218-63-3
  • Leto izida: 2025

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

Dragi pretekli Jaz na duhovit in iskren način pripoveduje zgodbo osnovnošolca, ki svojemu preteklemu jazu pošilja pisma iz prihodnosti, s čemer poskuša popraviti svoje napake, izboljšati ocene, rešiti ljubezenske zadrege in se izogniti neljubim prigodam – od padcev v luže do nesporazumov v trgovini. A življenje mu vedno znova pokaže, da vsega ni mogoče popraviti in da tudi slabe izkušnje pripomorejo k osebni rasti.

Zgodba je podana v obliki pisem, ki prekipevajo od domišljije in lucidne otroške logike. Zanimiv preplet humorja in resnejših tem bralcu ponuja večplastno izkušnjo.

Andrijana Grgičević
Melvin
Melvin (1980) se je rodil kot Wout Schildermans. Študiral je ilustracijo in grafično oblikovanje v Hasseltu v Belgiji. Melvin riše, slika in oblikuje za založbe in oglaševalske agencije. Njegova prva knjiga za otroke, Pozor, huda babica!, je izšla leta 2014 in navdušila kritike, njegova druga knjiga za otroke je Mamut (dogodivščina s krasnim fantom Teom). Obe poznajo tudi slovenski bralci.
Sara Virk
Sara Virk se je rodila 18. decembra 1986 v Ljubljani. Diplomirala je iz nemškega jezika in primerjalne književnosti, nato pa se je preselila v Španijo, kjer se je posvetila študiju flamenko kitare in poučevanju na jezikovni šoli. Med petletnim bivanjem v Andaluziji je začela prevajati špansko in latinskoameriško poezijo v slovenščino. Kmalu so sledili prozni in drugi pesniški prevodi iz več jezikovnih kombinacij ter prve revijalne (Sodobnost, Literatura) in radijske (ARS) objave, nato še samostojni knjižni projekti. Leta 2016 je prejela priznanje »esAsi« za najboljšo mlado prevajalko, ki ga bienalno podeljuje Veleposlaništvo kraljevine Španije v Sloveniji, leta 2018 pa še prestižno nagrado Radojke Vrančič, ki jo podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev. Trenutno prevaja iz španščine, nemščine, angleščine in hrvaščine, njen prevajalski opus pa obsega vse od poezije, leposlovnih in dokumentarnih romanov, kratke proze do otroške literature. Prosti čas najraje preživlja s svojimi bližnjimi in psom Texasom, v splošnem pa ima rada knjige, šport, pisanje, jezike, naravo, film, ljudi, živali in potovanja. Trenutno živi v Ljubljani, čeprav je z eno nogo vedno kje po svetu.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • NOMINACIJA
    NAGRADA
    USPEŠNICA
    Groznovilca
  • Kako napisati zgodbo
  • Detektivske prigode Fokusa in Kolumne
  • NOMINACIJA
    USPEŠNICA
    Groznovilca in divja zima
    Out of stock
  • Čarobna omara
  • NAGRADA
    Kako prestrašiti pošast
    Out of stock
  • NOMINACIJA
    NAGRADA
    USPEŠNICA
    Groznovilca v Hudi hosti
    Out of stock
  • NOMINACIJA
    NAGRADA
    Kako objeti ježa
Shopping Cart