Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 40.00

Matej Bogataj: »Duh tujinstva ne bo skrunil naših svetinj«

Ivan Cankar: Pohujšanje v dolini Šentflorjanski. Mestno gledališče ljubljansko, SNG Drama Ljubljana, Cankarjev dom. Režija Eduard Miler, februar 2017.   V zadnjem času, torej od leta 2011, je Milerjevo Pohujšanje tretje, ki nam je ostalo v spominu. Vito Taufer se ga je v Mladinskem lotil kot travestije, vse vloge, razen Zlodeja, igrajo moški, preoblečenje sproža […]

Matej Bogataj: »Duh tujinstva ne bo skrunil naših svetinj« Read More »

Damijan in Lucija Stepančič: Arsenije! (Ivana Zajc)

Ivana Zajc   Damijan in Lucija Stepančič: Arsenije! Dob pri Domžalah: Miš, 2017.   /…/ Besedilo Lucije Stepančič je jedrnato, izpisano z vidika vojaka Arsenija Simića. Slednji je fokalizator zgodbe, kar omogoči zanimiv besedilni učinek, saj so vsi prizori pripovedi bralcu podani v tišini, tako, kakor jih je doživel Arsenij. Tako se zgodba bolje približa

Damijan in Lucija Stepančič: Arsenije! (Ivana Zajc) Read More »

Aleš Mustar: Srednja leta (Martina Potisk)

Martina Potisk   Aleš Mustar: Srednja leta. Ljubljana: Center za slovensko književnost, 2017.   /…/ Mustarjevim Srednjim letom nikakor ni tuje, da zdaj resnično niso najboljši časi za intimistično poezijo, zaradi česar skrajno nepopustljivo in spretno lovijo ravnotežje na meji med zasebnim (osebnim) in javnim, domačim in tujim, tuzemskim in kozmičnim. A ker, kot rečeno,

Aleš Mustar: Srednja leta (Martina Potisk) Read More »

Štefan Vevar: O veliki avanturi Lutza Seilerja – s potepa med originalom in prevodom

Štefan Vevar   O veliki avanturi Lutza Seilerja – s  potepa med originalom in prevodom ***   Poseben prevodni problem je fragmentarni svet, ki ga izrisuje razdrobljena, ranjena zavest. Skiciran beg glavnega junaka Edgarja Bendlerja, beg iz vajenega življenja, s pretanjenimi, silovitimi potezami, izris detajlov, prepričljivih, a luknjičavih, da si kot prevajalec in bralec sredi

Štefan Vevar: O veliki avanturi Lutza Seilerja – s potepa med originalom in prevodom Read More »

Miroslav Slana Miros s Francijem Justom

Miros: S Ferijem Lainščkom sta očeta in zdaj grobarja založbe Franc-Franc. Kako je bila ta založba usmerjena?   Just: Ko je Pomurska založba še delovala in vlekla založniški voz v Pomurju, je bil Franc-Francov program naravnan v kulturno promocijo, literarne prireditve in alternativno izdajanje knjig, ki bi v velikih založniških sistemih težje izšle. Ko pa

Miroslav Slana Miros s Francijem Justom Read More »

Mateja Bedenk Košir: Kdo je bolj Hiperdrugačen

V dneh, ko sem prvič v roke prijela knjigo Jaz, Elvis Riboldi Bona Bidarja, je v zavod, v katerem izvajam družinsko, partnersko in individualno terapijo, prišla mama s sinom, katerega šolski spis je učiteljica dan pred njunim obiskom prebrala pred celim razredom. Fant Elvisovih let je v njem opisoval, kako ga je oče pred leti,

Mateja Bedenk Košir: Kdo je bolj Hiperdrugačen Read More »

Milena Mileva Blažić: Mestna knjižnica Ljubljana, zlate hruške in prevzemanje odgovornosti

Vsi, ki se ukvarjamo z mladinsko literarno vedo (profesionalno, polprofesionalno ali neprofesionalno), smo hkrati tudi zagovorniki otrok v mladinski književnosti. Podobo otroka (od rojstva do 18. leta) smo dolžni obravnavati dostojno in spoštljivo, še posebej ko gre za problemske teme, ki jih avtorji mladinske književnosti obravnavajo tako, da so na strani otrok; te teme torej

Milena Mileva Blažić: Mestna knjižnica Ljubljana, zlate hruške in prevzemanje odgovornosti Read More »

Shopping Cart