Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Upravičeni ste do brezplačne dostave! Shipping in foreign countries will add additional shipping costs to your order.
Anders Totland , , , , , , ,

V prah se povrneš

24.90

  • Prevod: Marija Zlatnar Moe
  • Vezava: trda
  • Število strani: 143
  • ISBN: 978-961-7218-87-9
  • Leto izida: 2026

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

Upokojeni duhovnik. Pridelovalec domačega žganja. Čebelar. In nenadoma – dedek. V enem samem dnevu Jacob Juul izve, da ima vnukinjo, izgubi ženo in dobi za vrat izterjevalce dolga svojega izgubljenega sina. Mirno staranje na odročnem župnišču se spremeni v nevarno igro, v kateri bo Jacob nenadoma prisiljen v prikrivanje, laganje in sprejemanje odločitev, s katerimi ne bi smel biti soočen nihče, kaj šele ostareli duhovnik.

V prah se povrneš je mračno duhovita in nežno neusmiljena zgodba o veri, krivdi ter neizprosnosti, ki je včasih potrebna za to, da zaščitimo nedolžne ljudi, ki jih imamo najraje.

Anders Totland
Marija Zlatnar Moe
Marija Zlatnar Moe je študirala slovenski in angleški jezik s književnostjo na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Norveščine se je naučila med bivanjem na Norveškem in od norveških sorodnikov. Na ljubljanski Filozofski fakulteti je zaposlena kot izredna profesorica na Oddelku za prevajalstvo. Iz angleščine prevaja predvsem humanistiko, iz norveščine pa književnost vseh vrst in žanrov, za otroke, za najstnike in za odrasle.
Veronika Rot
Veronika Rot je diplomirana hispanistka in filozofinja, na izpopolnjevanju na Avtonomni univerzi v Barceloni pa se je poglobila tudi v učenje katalonščine in v raziskovanje katalonske literature. Prevaja iz španščine in katalonščine, med drugim je prevedla dela uveljavljenih in nagrajenih avtorjev in avtoric, kot so Vargas Llosa, Roberto Bolaño, Carlos Ruiz Zafón, Isabel Allende, Jaume Cabré, Enrique Vila-Matas, Nona Fernández, Guadalupe Nettel, Sergi Pàmies. Pred kratkim je v sodobno slovenščino prelila Cervantesove Zgledne novele. Jezikovno spretnost brusi tudi s prevodi otroških in mladinskih del, po katerih mladi bralci z veseljem posegajo.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • Tamarindina zgodba
  • NAGRADA
    Šest stopenj svobode
  • Permafrost
  • NAGRADA
    Ulica okopov
  • Konec panka v Helsinkih
Shopping Cart