Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 25.00
Koraljka Milun , , , , ,

Baton in Roki

23.90

  • Ilustracije: Ana Vujasić
  • Prevod: Sara Virk
  • Vezava: trda
  • Število strani: 104
  • ISBN: 978-961-7132-12-0
  • Leto izida: 2021
  • Starost: 8+

Najboljše stvari se zgodijo, ko jih najmanj pričakuješ. Ko nekega deževnega dne petošolec Roki skozi okno opazi, kako na ulico iz mimovozečega avtomobila vržejo majhnega psa, ne okleva. Zamota ga v najmehkejšo brisačo in ga tesno privije k sebi. Odtlej sta Roki in Baton nerazdružljiva, in ko poletje končno prinese počitnice, ju čaka kup pustolovščin. Toda zaradi nesporazuma ljudje v soseski začnejo verjeti, da je črni Baton nevaren. Kako naj Roki opere njegovo ime? In kaj vse se lahko pripeti, ko se čisto sama odpravita na izlet?

Zabavne in napete zgodbe o prigodah najboljših prijateljev.

  • Otroci prek zabavnih in napetih kratkih zgodb o dogodivščinah dečka in psa spoznavajo, da je prijateljstvo z živaljo nekaj posebnega.
  • Knjiga na nevsiljiv način predstavi tudi problem zapuščanja živali in poudari pomen ljubeče vzgoje domačega ljubljenčka.
  • Hrvaška avtorica Koraljka Milun je v želji, da bi otroke spodbudila k branju, pisala o temi, ki jim je blizu. Realistični opisi in dialogi poskrbijo za enostavno vživljanje v glavna junaka in njune prigode, iskriv humor pa za to, da se bodo otroci ob branju tudi zelo zabavali.
  • Čudovite ilustracije mlade hrvaške ilustratorke Ane Vujasić odlično dopolnjujejo besedilo.

Mnenja:

 

Urška Bračko – Bukla 162

Zgodba bo všeč vsem nadobudnežem, ki obožujejo pasje prijatelje ali pa bi morda kakega radi sami imeli, knjiga pa jim bo zagotovo dala vedeti, kako se je treba obnašati do pasjih družinskih članov. Avtorica in ilustratorka, ki prihajata iz Hrvaške, sta čudovito združili moči in naredili knjigo, ki bo otroke prijazno spodbudila k branju.

Koraljka Milun
Koraljka Milun se je rodila 18. julija 1975 v Zagrebu, kjer je končala tudi osnovno in srednjo šolo. Leta 2000 je diplomirala na Pedagoški fakulteti in od takrat naprej dela kot učiteljica razrednega pouka v osnovni šoli. Za otroške knjige, predvsem za slikanice, se je začela še bolj zanimati, ko je iskala čtivo za svoje učence, izšle pa so tudi tri njene avtorske slikanice. Po daljšem premoru od pisanja se je odločila napisati delo za starejše otroke, ki bi pritegnilo k branju tudi mlade najstnike, in je tako septembra 2021 izdala svoj prvi otroško-mladinski roman Baton in Roki. V zadnjih letih ob delu na osnovni šoli v Zagrebu občasno organizira delavnice za otroke v knjižnicah, šolah in vrtcih, še naprej pa si želi pisati zgodbe za otroke in mladino.
Ana Vujasić
Ana Vujasić se je rodila leta 1992 v Zagrebu. Kot otrok je veliko brala in si naslove vseh prebranih knjig zapisovala v beležko, ki jo še danes hrani v predalu svoje delovne mize. Že od nekdaj je imela rada pustolovščine in potovanja, pa tudi izlete v svet domišljije. Po diplomi iz vizualnih komunikacij na fakulteti za dizajn je najprej delala na televiziji, potem pa še v marketinški agenciji. Od leta 2019 je zaposlena kot oblikovalka pri hrvaški založbi Ibis grafika, ki izdaja otroško književnost; zadolžena je za oblikovanje knjižnih naslovnic, prelome ilustriranih izdaj, oblikovanje plakatov, letakov in celotne vizualne podobe. Ker že od šolskih dni goji ljubezen do knjig in branja, se ji zdi njeno delo eno najlepših, saj je vsak dan obdana s čudovitimi slikanicami in knjigami za otroke. Je avtorica vizualne podobe projekta Škatla knjig, mednarodnega projekta za spodbujanje branja Naša mala knjižnica ter otroške knjigarne Pričozemska v Zagrebu. Ilustrirala je nekaj otroških knjižnih izdaj, od katerih sta v slovenščini doslej izšla otroški roman Baton in Roki Koraljke Milun in zbirka kratkih zgodb Rosica in Fazan ter druge pripovedke Tamare Bakran.
Sara Virk
Sara Virk se je rodila 18. decembra 1986 v Ljubljani. Diplomirala je iz nemškega jezika in primerjalne književnosti, nato pa se je preselila v Španijo, kjer se je posvetila študiju flamenko kitare in poučevanju na jezikovni šoli. Med petletnim bivanjem v Andaluziji je začela prevajati špansko in latinskoameriško poezijo v slovenščino. Kmalu so sledili prozni in drugi pesniški prevodi iz več jezikovnih kombinacij ter prve revijalne (Sodobnost, Literatura) in radijske (ARS) objave, nato še samostojni knjižni projekti. Leta 2016 je prejela priznanje »esAsi« za najboljšo mlado prevajalko, ki ga bienalno podeljuje Veleposlaništvo kraljevine Španije v Sloveniji, leta 2018 pa še prestižno nagrado Radojke Vrančič, ki jo podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev. Trenutno prevaja iz španščine, nemščine, angleščine in hrvaščine, njen prevajalski opus pa obsega vse od poezije, leposlovnih in dokumentarnih romanov, kratke proze do otroške literature. Prosti čas najraje preživlja s svojimi bližnjimi in psom Texasom, v splošnem pa ima rada knjige, šport, pisanje, jezike, naravo, film, ljudi, živali in potovanja. Trenutno živi v Ljubljani, čeprav je z eno nogo vedno kje po svetu.

Morda vam bo prav tako všeč…

Shopping Cart