Pokličite nas +386 (0) 14 372 101

Tina Košir: Čarobnost in človeškost indijskih mitov

Sodobnost / Uncategorized  / Tina Košir: Čarobnost in človeškost indijskih mitov

Tina Košir: Čarobnost in človeškost indijskih mitov

Anita Nair, mednarodno priznana in večkrat nagrajena v angleščini pišoča indijska pisateljica (tudi v slovenščini lahko beremo njena romana Ženski kupe in Vaje v pozabljanju), v slikanici Čarobni indijski miti, ki jo bogatijo izjemne ilustracije Atanuja Roya, bralce popelje skozi slikovito, dramatično razgibano pokrajino indijskih mitov. Iz zakladnice indijske mitologije kot čarodej iz klobuka pričara odgovore na nekatera vprašanja, ki se porajajo radovednežem povsod po svetu (Kako so vsa živa bitja začela mežikati, Zakaj petelin zjutraj kikirika, Zakaj se luna debeli in tanjša in morda še Kako je nastal otok Šrilanka), medtem ko večina od petdesetih (i)zbranih zgodb pojasnjuje, kar bi utegnilo zanimati o indijski kulturi že vsaj malo ali celo (zelo) dobro podučene (Kako se je rodil lingam, Kipenje kozmičnega oceana, Kako je Ganeša prišel do slonje glave, Zakaj je Ganga prišla na zemljo).

Kako torej skočiti v razburkan ocean indijskih mitoloških pripovedi? Pod nikoli dolgočasnim vodstvom Anite Nair in Atanuja Roya najbolje kar naravnost na glavo! Knjigo uvaja kratka zahvala avtorice materi, babici in učitelju klasičnega južnoindijskega plesa kathakalija. »Ko sem se lotila te knjige, sem skušala poustvariti njihove zgodbe in njihovo umetnost pripovedovanja,« zapiše, sicer pa se ogne kakršnim koli pojasnilom o izboru ali vsebini zgodb, ki bi reflektor bralčeve pozornosti preusmerjala od zgodb samih. S prvo zgodbo (Kako je sonce postalo manj žgoče) se tako že znajdemo in medias res, v čarobnem svetu številnih in raznolikih božanskih bitij in med ljudmi (najpogosteje modreci) z božanskimi močmi. Potovanje skozi to fascinantno pokrajino bo najbolj nagrajujoče, če se mu lahko čim bolj sproščeno prepustimo in si ne belimo glave, kadar se v izobilju oseb, dogodkov in manj znanih (ali celo še nepoznanih) indijskih izrazov tudi (malce) izgubimo.

/…/

 

Ni komentarjev
Objavi komentar