Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 30.00

Darko Čuden

Darko Čuden (1961) je od leta 1991 zaposlen kot izredni profesor za moderni nemški jezik na Oddelku za germanistiko z nederlandistiko in skandinavistiko Filozofske fakultete v Ljubljani. Težišča njegovega pedagoškega in raziskovalnega dela so oblikoslovje, besedotvorje, besedoslovje, skladnja, pomenoslovje, imenoslovje in kontrastivno jezikoslovje. Darko Čuden je tudi priznan prevajalec. Prevedel je številna literarna dela, zlasti iz danščine, norveščine in švedščine, pa tudi iz nemščine in angleščine. Prevaja predvsem prozo za odrasle ter otroška in mladinska dela. Za profesionalna in ljubiteljska gledališča je prevedel vrsto dramskih del, tako klasičnih (Ibsen, Strindberg) kot sodobnih, in sicer s skandinavskega, nekaj tudi s španskega in portugalskega govornega področja. Iz ferščine je prevedel dve otroški slikanici, Sploščenega zajca (2016) in Drevo (2018). Darko Čuden je leta 1997 prejel Linhartovo listino Zveze kulturnih organizacij Slovenije, za prevode leposlovnih del s skandinavskega (germanskega) področja pa je bil leta 2016 v ožjem izboru za Sovretovo nagrado.

Ujemajočih izdelkov ni mogoče najti.
Shopping Cart