Pokličite nas +386 (0) 14 372 101
Do brezplačne poštnine ti manjka še 20.00! Nadaljuj nakup
 

Knjige

Pet otrok in Peskodlak

24.90

Prevedel: Milan Dekleva
Ilustriral: H. R. Millar
Vezava: trda
Obseg: 242 strani

Opis

Peskodlak, kosmati spak, je starodavno bitje, ki ima dragoceno sposobnost – lahko izpolnjuje želje! Ker je dolga leta spalo, si lahko predstavljate, kako sitno in odrezavo je bilo, ko so ga otroci zbezali iz njegovega peščenega zavetja! In otroci? No, kadar gre za izpolnjevanje želja, imajo ti vedno ogromno izvrstnih zamisli. Podajte se na razburljivo in duhovito pustolovščino z eno najbolj priljubljenih knjig za otroke vseh časov. In še nasvet: Lotite se je čim prej, saj postane Peskodlak neprijetno godrnjav, če predolgo spi.

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije.


Mnenja:

Ana Geršak, Bukla 91-92

S priljubljeno angleško pisateljico otroške in mladinske literature Edith Nesbit smo se prvič seznanili šele v devetdesetih letih prejšnjega stoletja, ko so v kratkem času izšli kar štirje njeni romani. Po dolgem zatišju je zdaj tu prva knjiga iz serije o Peskodlaku v odličnem prevodu Milana Dekleve. Peskodlak ni kdor si bodi. Je godrnjavo, samosvoje, a prikupno bitje, ki prebiva v peskovniku in izpolnjuje želje – no, naj bi jih. Tako dolgo že živi v peskovniku, da je pozabil čarati! Ima »oči na dolgih rožičkih, takšne kot polž«, ki jih lahko krči in izteguje »kot teleskop«. Njegova ušesa so »podobna netopirjevim«, njegovo telo pa »zaobljeno kot pri pajku in pokrito z gostim mehkim krznom«. Tudi roke in noge so kosmate, stopala in dlani pa ima »takšne kot opica«. Prava bralska poslastica, ki kar kliče po nadaljevanju!

Gaja Kos – LUD Literatura

Pisanje Nesbitove odlikujejo domišljeni zapleti, duhovitost in izjemen posluh za otroke, ki ga je moč čutiti takorekoč v vsakem stavku, ne samo v nagovorih, s katerimi se avtorica obrača direktno na mlade bralce. Sicer da pogosto vedeti, kaj je prav in kaj ne ter kaj bi se v določenih okoliščinah spodobilo, a to napravi na tako – ne morem reči drugače kot takole – simpatično poreden način, da se zdi vse skupaj bolj kot zarota med otroci in avtorico kot moraliziranje odraslega. Sploh ne, slednjemu se dobro ogne!