A comic about the adventures of Detective lnspector Joe. He first solves a number of minor cases and then focuses on hunting down two thieving pigs, who go by the name Pick and Pocket and are constantly breaking the law: shoplifting, snaffling fruit and veg, stowing away on a lorry, purloining a van, running from the police, stealing doughnuts, cheating and so on. They also inherit a castle, sell it, become rich, squander their wealth, start a life of begging and then return to their thieving ways. Although Pick and Pocket are very crafty pigs, lnspector Joe is always one step ahead of them.
Who is who?
Inspector Joe: a thoroughbred Dachshund, by profession a police inspector.
Pick and Pocket*: pigs who will never understand that stealing doesn’t pay.
Little Red Riding Hood: from the Grimm fairy tale, we have no idea how she ended up here.
Everything was thought up by Majda Koren and drawn by Damijan Stepančič.
*How to distinguish between them? One has red trousers with yellow spots, the other red trousers with yellow stripes. But which is which? That we will never really be sure of because they often swap trousers. So sometimes Pick has spotty trousers and sometimes stripey. And Pocket stripey trousers and sometimes spotty ones.
Majda Koren
Majda Koren (1960) piše, odkar se je naučila pisati. Dolga leta je sodelovala z revijo Ciciban, v kateri so najprej izšle tudi zgodbice o slavni pošasti Mici. Bila je ena od scenaristk kultnih oddaj Radovedni Taček in Iz popotne torbe. Duhovito zna prepletati realni svet sodobnega otroka z bitji iz namišljenega sveta. Tako je nastajala tudi zgodba Eva in kozel, s katero si je Majda Koren prislužila večernico, nacionalno nagrado za mladinsko književnost. Trenutno jo najbolj zabava pisanje stripa o tatinskih pujsih Kapu in Bundu skupaj z Damijanom Stepančičem. Obožuje znanstveno fantastiko in kriminalke. Pravkar piše nadaljevanje Lojze iz vesolja – tokrat se bo zgodba dogajala na planetu Solanum Tuberosum. Z veseljem tudi obiskuje šole in otrokom pripoveduje, kako nastajajo njene zgodbe.
Damijan Stepančič
Damijan Stepančič (1969) je akademski slikar in ilustrator s prepoznavnim slogom. Izobraževal se je na Srednji šoli za oblikovanje in fotografijo, nato pa na Akademiji za likovno umetnost v Ljubljani, kjer je leta 1996 diplomiral iz slikarstva pri Gustavu Gnamušu. Ukvarja se predvsem z ilustracijo mladinskih knjig in knjig za odrasle, pa tudi s stripi, likovnim opremljanjem priročnikov in lutkami. Obenem predava na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje. Nekatera bolj odmevna dela iz njegovega obsežnega opusa so ilustracije knjig Hiša sanja (2004) Daneta Zajca, Naročje kamenčkov (2009) Saše Vegri, Juri Muri po Sloveniji (2011) Toneta Pavčka, Pravljica o črnem šejku z rdečo rožo (2011) Vitomila Zupana, ilustracije Prešernove Zdravljice (2013), Negotove pesmi (2020) Barbare Gregorič Gorenec. Kot ilustratorja ga zanimajo predvsem teme in vsebine, ki so predmet poglobljenega raziskovanja in močnega ustvarjalnega angažmaja. Je tudi avtor dveh brezbesedilnih slikanic Zgodba o sidru (2010) in Svetilnik (2019). Ilustraciji se posveča z ustvarjalno resnostjo, odgovornostjo in tehnično podkovanostjo, njegova dela pa zaznamujejo izvirnost, humornost, sproščenost in natančnost. Pri ustvarjanju rad uporablja različne likovne tehnike – od tuša do akrila, lepljenk, trgank, monotipij, praskank. Svoja dela je predstavil na številnih samostojnih in skupinskih razstavah. Je večkrat nagrajeni ilustrator, že leta 1999 je prejel nagrado za izvirne zamisli na Bienalu ilustracije v Ljubljani, pozneje je dvakrat prejel Smrekarjevo plaketo (2000 in 2002), prav tako tudi Levstikovo nagrado (2003 in 2011), leta 2011 je prejel nagrado Hinka Smrekarja. Nekaj njegovih del je bilo nagrajenih z znakom kakovosti zlata hruška, dvakrat (2012, 2013) pa je prejel tudi nagrado Kristine Brenkove za izvirno slovensko slikanico. Kot vrhunski slovenski ilustrator je bil na predlog Slovenske sekcije IBBY leta 2010 uvrščen na častno listo IBBY, nominiran pa je bil tudi za spominsko nagrado Astrid Lindgren (2013, 2014, 2015) in za Andersenovo nagrado (2020).
David Limon
David Limon je upokojeni univerzitetni profesor in raziskovalec medkulturnega dialoga. V angleščino je prevedel romane mnogih slovenskih avtorjev, med drugim Evalda Flisarja, Draga Jančarja, Borisa Kolarja, Andreja Skubica, Ane Schnabl in Mojce Širok, pa tudi kratke zgodbe in druga literarna dela številnih avtorjev, na primer Frana Levstika, Ivana Cankarja, Janeza Trdine, Vitomila Zupana, Mirane Likar Bajželj, Tadeja Goloba, Nine Kokelj, Janje Vidmar in Ane Marwan.