Pokličite nas: +386 (0) 14 372 101
  |  
Do brezplačne dostave vam manjka še 5.10
Kaisa Happonen , , , , ,

Muri in borovnica

19.90

  • Ilustracije: Anne Vasko
  • Prevod: Julija Potrč Šavli
  • Vezava: trda
  • Število strani: 32
  • ISBN: 978-961-7132-47-2
  • Leto izida: 2022
  • Starost: 3+

Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije (komunikacije) je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.

Muri, prav posebna medvedka, in medved Hrust se odpravita na pot. Na koncu poti so borovnice in hodila bosta, dokler ne bosta na cilju. Nič tekanja naokrog, nič prevalov. Hrust gre naravnost naprej in Muri mu mora slediti. Toda gozd, poln čudovitih stvari, vrvi od življenja … Bo Hrust opazil, kaj je najpomembnejše?

Zgodbe o medvedki Muri navdušujejo otroke po vsem svetu; prva slikanica v seriji, Medvedka Muri, je prevedena v več kot 15 jezikov in je očarala tudi slovenske bralce. Druga, Muri in borovnica, je navdihujoča zgodba o potovanju in cilju za otroke od 3. leta naprej.

Poetična zgodba se igra s primerjavo med otroško sposobnostjo opažanja podrobnosti in slepim napredovanjem proti cilju odraslih. Kajti drži, da majhni vidijo več od velikih. Izvirne ilustracije odlično dopolnjujejo besedilo in poudarjajo notranja občutja likov.

Kaisa Happonen
Kaisa Happonen je finska avtorica otroških knjig in producentka otroških vsebin, ki deluje na različnih platformah. Magistrirala je iz drame in komunikacij ter postala ena najbolj priljubljenih otroških televizijskih voditeljic na Finskem. Igrala je tudi v otroških predstavah in delala kot pripovedovalka. Knjige iz serije o medvedki Muri so prevedene v več kot 15 jezikov.
Anne Vasko
Anne Vasko je priznana finska ilustratorka in avtorica otroških knjig. Za svoje delo je prejela nagrado Rudolfa Koivuja in bila nominirana za nagrado Finlandia Junior. V letih 2017 in 2021 je bila med finalisti za spominsko nagrado Astrid Lindgren. Njene ilustracije prve knjige iz serije o Muri, ki je prevedena tudi v slovenščino (Medvedka Muri), so bile razstavljene na mednarodnem Bienalu ilustracije Bratislava (BIB).
Julija Potrč Šavli
Julija Potrč Šavli (1979) je prevajalka iz finščine, estonščine in angleščine. Prevaja prozna dela, poezijo ter otroška in mladinska dela. Iz finščine je doslej prevedla dela avtorjev, kot so Sofi Oksanen, Kari Hotakainen, Selja Ahava, Leena Krohn in Rosa Liksom, iz angleščine pa dela Jacka Kerouaca, Janet Frame in Etgarja Kereta. Leta 2010 je prejela nagrado Radojke Vrančič za najboljšo mlado prevajalko. Med letoma 2009 in 2014 je poučevala finski jezik na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. Od leta 2014 je članica upravnega odbora Društva slovenskih književnih prevajalcev.

Morda vam bo prav tako všeč…

  • NAGRADA
Shopping Cart