Barbara Preglej: Ob skorajšnjem izidu Bele knjige o prevajanju
/…/ Kaj skušamo z Belo knjigo o prevajanju doseči? Če se vrnem k izhodišču, k univerzalnosti prevoda, je Bela knjiga o prevajanju nekakšen prevod prevoda, saj pojasnjuje njegovo specifiko tukaj in zdaj ter ga povezuje in hkrati razmejuje od drugih jezikovnih praktikov: tolmačk in tolmačev, podnaslovnih prevajalk in prevajalcev, lektoric in lektorjev. Prizadeva si …
Barbara Preglej: Ob skorajšnjem izidu Bele knjige o prevajanju Preberi več »